Home

Romulus · R.J. · Lupin's · Desk · Drawer


Souriome de Solfiace

Recent Entries · Archive · Friends · User Info

* * *

I hate how people change. I hate how they become hollow and stupid and FAKE. 

It's like we're all fucking statues, covering in asphalt and sticky concrete, being swallowed by what we think we should be instead of who we fucking are. 

And I hate how I have no friends because I think like that. It's so stupid.

L'emotions:
pissed off pissed off
* * *
[8] Ce Soir
 
Plongez en moi je m’ouvre une dernière fois
J’ai touché le fond, j’ai perdu ma voix
Plongez en moi, elle a délié les sons
Même changé de nom pour pleurer mes larmes
J’ai tatoué son âme
La chaleur d’une femme
J’ai appris à naître
Elle cogne dans ma tête
 
Ce soir nos deux corps se mêlent
Fiers d’une étreinte parfaite
Et si elle veut la vie
Moi je lui donne la mienne
Elle a su m’affranchir
De mes souvenirs
Nos deux corps se mêlent
Elle cogne dans ma tête
 
Plongez en moi elle m’a ouvert le fond
Sa voix comme sillon pour guider mes pas
J’ai tatoué son âme
Sous ma peau glaciale
J’ai appris à naître
Elle cogne dans ma tête
 
J’irai brûler les feux, noyer vos fleuves, crever mes yeux
J’irai graver son nom, changer les saisons si elle le veut
 
Brûler, brûler, brûler ce monde
Brûler, brûler, brûler ce monde
 
[9] Respire
 
Glisser sur les ondes ensemble, se dérober au monde
Jeter tout ce qui nous échappe, ne faire qu’effleurer la surface
Même un peu d’excès parfois mais pas trop
Juste ce qu’on se doit
Pour se sentir bien vivant il suffit finalement que l’on
 
Respire
Un peu du nouvel air
Prions pour ne jamais
Mourir
Avant d’avoir offert
La vie à la planète entière
 
On est bien jeune et parfois c’est sur nos épaules trop étroites
Que réside le poids du ciel on pourrait le toucher de nos doigts
Je n’veux plus rentrer chez moi, mais chez moi où c’est déjà ?
L’important c’est qu’ensemble on n’oublie pas
Qu’il suffit que l’on
Respire
Seuls, seuls, seuls, seuls
 
Il faut que l’on
 
Avant d’avoir offert
La vie à la planète entière
Si la vie n’est qu’un rêve alors rien n’a commencé
Et si rien n’a commencé alors on peut tout refaire
 
On peut tout refaire
This Night
 
Dive into me I open myself one last time
I touched the bottom, I lost my voice
Dive into me, she untied the sounds
Even changed her name for crying my tears
I tattooed my heart
The passion of a woman
I learned to be born
She is still in my head
 
This night our two bodies mingle
Pride of a perfect embrace
And if she wants the life
Me I gave her my own
She knew to free me
Of my memories
Our two bodies mingle
She is still in my head
 
Dive into me she opened the bottom of me
Her voice like a furrow for guiding my steps
I tattooed my heart
Under my icy skin
I learned to be born
She is still in my head
 
I will burn the fires, drown our rivers, puncture my eyes
I will engrave her name, change the seasons if she wants it
 
Burn, burn, burn this world
Burn, burn, burn this world
 
Breathe
 
Slip on the waves together, hide from the world
Throw away what escapes us, don’t brush the surface
Even a little of excess sometimes but not too much
Just this that we must
For feeling well living he is enough finally that the one
 
Breathe
A little new air
Pray to never
Die
Before having offered
The life to the entire planet
 
We are well young and many times it’s on our too straight shoulders
That resides the weight of the world one could touch it of our fingers
I don’t want anymore to go back home but home where is that ?
The importance is that together we don’t forget
That he suffers that one
Breathe
Alone, alone, alone, alone
 
It’s necessary that one
 
Before having offered
The life to the entire planet
If life is but a dream then nothing started
And if nothing started then one can redo everything
 
One can redo everything
[10] Je Te Rêve Encore
 
Un agne reste un ange, si on ne l’oublie pas
Je t’emmêle, tu me tords
Un corps reste un corps, mais je ne l’oublie pas
Je te fane, tu m’enterres
 
Je te rêve encore je t’aime
Je te rêve encore je t’aime
 
Au dessus des toits tu règnes oh !
Je frappe d’en bas
Quelques gouttes de moi-même
Et traverse là
 
 
[11] L’Enfer
 
On veut de la vitesse fragile
Des fleurs à tous les feuux rouges pour freiner notre adrénaline
A grand combat de caféine
La belle parade des ondes qu’on avale à outrance
Sans rien dire, sans rien dire
On peut croire en de nouveaux jours
Dans le sillage des hommes que la raison ignore depuis toujours
On peut même jouer à être sourd
Pleurer les palais qui s’écroulent mais pas les déserts peints en rouge
On s’est laissé tomber à genoux
On s’est enlisé jusqu’au cou
Mais un mot de toi pour ma peine
Ma paranoïa sur tes lèvres
Mais Alléluia le vent se lève
Sur l’enfer où je me promène
Des nébuleuses dans nos têtes explosent
As-tu goûté à la dernière nouveauté que la mort propose
Au marché des corps qu’on expose
Ce sont les vieux au plus que douteux sex-appeal qui disposent
On s’est laissé tomber à genoux
On s’est enlisé jusqu’au cou
Mais un mot de toi pour ma peine
Ma paranoïa sur tes lèvres
Mais Alléluia le vent se lève
Sur l’enfer d’où je nous surveille
J’ai donné ma vie pour partager la tienne
Bien écorché vif je m’eveille
Mais un mot de toi pour ma peine
Ma paranoïa sur tes lèvres
Mais Alléluia le vent se lève
Cet enfer est tout ce qu’il me reste
 
 
 
 
 
 
 
 
I Dream of You Still
 
An angel stays an angel, if one doesn’t forget it
I entangle you, you twist me
A body stays a body, but I don’t forget it
I wither you, you bury me
 
I dream of you still I love you
I dream of you still I love you
 
At the top of your roofs you reign oh !
I hit the bottom
What tastse of me too
And crosses there
 
 
The Hell
 
One wants fragile speed
Of flowers to all the red fires for curbing our adrenaline
To a large fight of caffeine
The beautiful parade of waves that swallow by extravagance
Without saying anything, without saying anything
One can believe in the new days
With the wake of man that reason ignores since forever
One can the same play at being deaf
Cry the palaces which collapse but for the deserted paintings in red
We left ourselves to fall to our knees
We are stuck as far as our necks
But a word from you for my punishment
My paranoia on your lips
But Alleluia the wind lifts
Over the hell where I walk
Of nebulas exploding in our heads
Have you tasted of the last novetly that death proposes
At the body market that one exposes
It is the old moreso that are doubtful of sex-appeal which sets
We are left to fall to our knees
We are stuck as far as our necks
But a word from you for my punishment
My paranoia on your lips
But Alleluia the wind lifts
Over the hell where I watch us
I gave you my life to share yours
Well flayed alive I awaken
But a word from you for my punishment
My paranoia on your lips
But Alleluia the wind lifts
This hell is all that stays with me

[12] L’Assant des Regards
 
Capturer l’horizon où tout semble Désert
Il faut savoir se taire pour en tirer le son
Je ne saurais vous dire si la lumière est là
Allez savoir pourquoi
 
Si loin de ma chair
De nos repères
Aussi grand qu’on espère
De guerre en guerre
 
Tous ces écrans de fond à l’assaut des regards
On a peine à y croire mais c’est ça la raison
Aux rivières de Passion qui traversent nos terres
J’irai creuser le fond jusque dans la lumière
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The Assault of Looks
 
Capture the horizon where all resembles the Desert
It’s necessary to know when to shut up
I wouldn’t know you to say if the light is there
Go find out why
 
So far from my flesh
Of our indicator
As big as one hopes
From war to war
 
All these background screens to the assault of looks
One has trouble to believe there but that’s the reason
To rivers of Passion which travel our earth
I will go to dig to the bottom as long as in the light
 
* * *
Kyo « 300 lésions »
 
[1] Contact
 
Aveugles par nos larmes on devient des poins
Le sort s’acharne au fond quand naît l’opinion
Si la meute t’accepte au final pourquoi ?
Ne pas filer droit, ne pas finir sec, ne pas dévier tes pas ?
J’veux marcher sans regret, brûler des pages entières
Même semer les secrets, apprivoiser mes peines
Lesté de nos silences j’ai trop perdu ma foi
Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
Aussi loin qu’il le faut
 
Et l’onde de choc propage le message
Et je quitte le sol l’orage se prépare
 
Abusés par le calme jusqu’à fuir le front
Jusqu’à l’abstinence au fond jusqu’à l’obstruction
Pour fermer nos sens, sans cesse noyer nos silences
Dans le moindre fracas, dans l’espace de nos corps
Dans le vide sous nos pas
La tête bien dans l’eau j’ai décidé qu’aussi loin
Que supporte mon corps ou plus loin s’il le faut
J’irai reculer mon heure, soudoyer le passeur
 
[2] Dans Ma Chair
 
Si je m’inspire de vous, des nuits
Aubes de mes dérives lucides
Du jour où les rues transpirent
Du vide autour des villes
Du moindre de mes désirs
Si je transporte vos rêves, vos peines
Vos haines et la mienne
La même qui règne à l’orée du ciel
Mon fleuve, ma sphère, nos chaînes
Rougeoyant dans ma chair
C’est par amour pour elle
Les corps se frôlent,
La rage enrôle au cœur de l’atome
Nos vieux fantômes, I want to go home
L’espoir nous ronge, faites place au virus autonome
Si je pardonne, je m’offre encore
Je tremble et raisonne
Je reste, je cherche
Si j’oublie je donne
Ma vie mon ombre en somme
Jamais ne m’abandonne
 
C’est par amour pour toi
C’est par amour pour elle
C’est par amour pour moi
Celui qui donne des ailes
Qui ne laisse pas le choix
Et qui en nous sommeille
Et qui en nous est roi
C’est par amour pour elle
C’est par amour pour toi
 
Allez, allez, rentrons chez nous
Avant, avant qu’on nous torde le cou
Kyo « 300 injuries »
 
Contact
 
Blinded by our tears we become points
Fate hunts us relentlessly to the far end when born of opinion
If the pack accepts you at last why ?
Don’t veer to the right, finish hard-hearted, or deviate from your steps ?
I want to walk without regret, burn all the pages
Even to sow secrets, to tame my troubles
Ballasted by our silences, I too lost my faith
As long as I must I will go all the way to find contact
As long as I must
 
And the wave of impact spreads the message
And I leave the ground the storm prepares itself
 
Abused by the calm as far as to flee the front
As far as abstinence merges into obstruction
Closing our senses, without stopping to drown our silences
In the lesser roar, in the space of our bodies
In the emptiness under our steps
My head well into the water I decided that as long as
My body holds up more or less as long as I must
I will go back to my hour, bribing the smuggler
 
In My Flesh
 
If I am inspire by you, by nights
Dawns of my lucid difting
Of days where streets breathe
Of emptiness around the cities
Of the lesser of my desires
If I carry your dreams, your troubles
Your hatreds and mine
The same which reigns the edge of the sky
My river, my sphere, our chains
Glowing in my flesh
It’s through love for her
Our bodies brush against each other
Passion enrols our heart of atoms
Our old phantoms, I want to go home
Hope gnaws at us, makes space for autonomous viruses
If I forgive, I offer myself still
I tremble and reason
I stay, I search
If I forget I give
My life my shadow in us
Never abandon me
 
It’s through love for you
It’s through love for her
It’s through love for me
This which gives wings
Which doesn’t leave the choice
And which in us sleeps
And which in us is king
It’s through love for her
It’s through love for you
 
Go, go, let’s go back to my house
Before, before it wrings our necks
[3] Qui Je Suis
 
Des milliers de bras tendus
Dans le vacarme de ma venue
Mon dieu qui je suis ?
J’ai laissé ma solitude
Ma maison est un véhicule
Sur mon passage on jure on crie
Je suis perdu à jamais dans une autre vie
 
Je n’sais plus qui je suis
Je tremble un peu je prie
On m’aimait bien dans ma rue
On me juge dans mon pays
 
Tout en haut de l’édifice
Brillant sous les lumieères factices
Je n’vois plus mon chemin
Aujourd’hui j’ai tant d’amis
Où sont ceux qui m’ont vu grandir ?
Je les ai vus partir
Je m’suis perdu à dans mon avenir
Je n’sais plus qui je suis
Je tremble un pue je prie
On m’aimait bien dans ma rue
On me juge dans mon pays
Qui je suis ?
Je sors seulement la nuit
Aujourd’hui j’ai peur de vivre
Demain j’aurai peur qu’on m’oublie
Tant pis
 
 
[4] Sarah
 
Sarah elle est belle mais seulement quand elle pleure
Quand elle voit sa mère au fond d’son verre
Et ce quelle que soit l’heure
J’ai vu tellement de feux étients dans les yeux de Sarah
Et la peur des lendemains, biend cachée dans sa voix
Alors pourquoi moi ?
On peut la voir sourire parfois depuis que son père dort
Il était bien trop triste et bien trop fort mais depuis au’il est mort
Sarah sait qu’il existe sous les cerisiers blancs
L’espoir d’un rêve égoïste de vivre seulement
Alors pourquoi moi ?
Alors pourquoi moi ?
J’ai eu la vie facile mais je n’servais `a rien
Puis j’ai partagé sa peine, aujourd’hui je suis quelqu’un
Sarah reine des femmes, devant elle je m’incline
Car je peux voir ce matin un ange dans ma cuisine
Sarah elle est belle mais seulement quand elle est nue
Le corps tendu par ses grands airs mes doigts collés à sa nuque
Sarah reine des femmes, devant elle je m’incline
Car je peux voir ce matine un agne…
Un Ange
 
Who I Am
 
Of thousands of tense arms
Of the racket of my coming
My god who am I ?
I left my solitude
My house is a vehicle
On my passage I vow I shout
I am lost forever in another life
 
I don’t know anymore who I am
I tremble a little I pray
They used to like me well on my street
They judge me in my country
 
Way up high on the building
Brilliant under the artificial lights
I don’t see anymore my way
Today I have few friends
Where are those who saw me grow ?
I saw them leave
I am lost in my future
I don’t know anymore who I am
I tremble a little I pray
They used to like me well on my street
They judge me in my country
Who am I ?
I leave alone in the night
Today I’m afraid to life
Tomorrow I will be afraid that they’ll forget me
Nothing big
 
 
Sarah
 
Sarah she is beautiful but only when she cries
When she sees her mother in the bottom of her glass
And this be it any hour
I saw so much of lights extinguishing in the eyes of Sarah
And of fear of the following days, well hidden in her voice
Oh why me ?
One can see her smile sometimes since her father sleeps
He was too sad, and well too strong but since then he is dead
Sarah knows he exists under the white cherry trees
The hope of a selfish dream of living alone
Oh why me ?
Oh why me ?
I had an easy life but I never used to serve anything
Then I shared her troubles, today I am someone
Sarah queen of females, I bow down before her
Because I can see this morning an angel in my kitchen
Sarah she is beautiful but only when she is naked
Body tensed by her grand airs my fingers brushed against the nape of her neck
Sarah queen of females, I bow down before her
Because I can see this morning an angel…
An Angel

[5] Sad Day
 
Des fleuves tachés s’élèvent au ras du sol
Des peintures sous la peau, des symboles
Se révèlent à la lune sous sa lueur fœtale
Et diffusent en silence les rayons qui dévoilent
Les danseuses filiformes qui s’évanouissent au vent
Et se moquent de nous jusqu’à s’en mordre les dents
Sad day, sad day
Laissez les civières
Sad day, sad day
Flotter sur nos rivières
Nos visages entiers se tournent vers l’exil
Et nos bas qui s’étirent jusau’à frôler la cime
On rêve sans trêve et en laissant couler
Dans nos veines le sang libre de nomades oublieés
Tu la sens la tempête qui dans nos têtes s’achève
Les paupières du cyclone qui lentement se ferment
On se rappelle juste pour oublier
S’aimer un peu en fin d’année
Sad day, sad day
Sortez les civières
Sad day, sad day
Qu’elles prennent la mer
Sad day, sad day
Et puisqu’on est la sève
Sad day, sad day
A nous de tout refaire
 
 
[6] Révolutions
 
Allongé dans tes herbes
Je te serre, toi ma Révolution
Arrangé à tes aises
Noyé dans notre Révolution
 
Si j’implore pardon
Qu’on me donne des Révolutions
Et si la mort nous comble
Je vous donne ma Révolution
 
A tes flèches de remords
A tes sens et à nos Révolution
 
A la femme de nos rêves
A nos cœurs et à ta Révolution
 
 
[7] Ω    (Omega – interlude)
 
 
 
 
 
 
Sad Day
 
Of stained rivers ascending to the sun’s level
Of paintings under the skin, of symbols
The moon reveals under its fetal light
And diffuses in silence the rays which reveal
The threadlike dances which vanish into the wind
And mock us as long as there is sudden death
Sad day, sad day
Leave the stretchers
Sad day, sad day
Float on our rivers
Our entire faces turn towards the exile
And our low which stretches to brush the top
We dream unremittingly and in leaving colors
In our veins the free blood of forgotten nomads
You sense it the storm which in our heads draws to a close
Our cyclone eyelids which slowly close
We name it just to forget
Love one another a little by the end of the year
Sad day, sad day
Take out the stretchers
Sad day, sad day
That she took to the sea
Sad day, sad day
And since she is the sap
Sad day, sad day
It’s ours to redo
 
 
Revolutions
 
Stretched out in your grass
I grip you, you my Revolution
Arranged at your comfort
Drowned in our Revolution
 
If I implore excuse me
That one gives me of Revolutions
And if death fulfills us
I give you my Revolution
 
At your biting arrows
At your feelings and at our Revolution
 
At the woman of our dreams
At our hearts and at your Revolution 
* * *

[7] Je Saigne Encore

 

Il a le droit de poser ses mains sur ton corps

Il a le droit de respirer ton odeur

Il a même droit aux regards qui le rendent plus fort

Mais moi le chaleur de ta voix dans le cœur

 

Et ça fait mal crois-moi, une lame

Enfoncée loin dans mon âme

Regarde en toi même pas l’ombre d’une larme

 

Et je saigne encore, je souris à la mort

Tout ce rouge sur mon corps

Je te blesse dans un dernier effort

 

Il aime caresser ton visage quand tu t’endors

Et toi tu te permets de dire encore, encore

Je sais que ce qui ne tue pas nous rend plus forts

Mais moi, mais moi je suis déjà mort

 

 

[8] Je Te Vends Mon Âme

 

Je vois ton nom écrit en gros partout sur les murs

Sais-tu c’que j’endure,

Je sens tes mains sur mon corps qui brûle, je brûle

Et je rêve d’un courant d’air,

D’un espace clos avec vue sur la mer,

D’un silence radio, d’un océan solaire

Qui nous porte ensemble et qui nous enferme

 

J t’ai perdue, depuis je ne m’aime plus

Depuis j’en suis sûr je peux fermer la blessure

 

Je te vends mon âme, fais de moi ce que tu veux

En retour donne moi la chance d’être mieux

Je te vends mon âme, prends ma vie et mon paysage

En échange je veux voler ton visage

 

Je te cherche ma sœur d’âme, mon identité,

Ma Vénus fatale à l’unanimité

Ce qu’il y a de mal, je l’ai mis de côté, je serai sage

Et je rêve de former un arc en chair et en osmose avec la terre

Plus de larmes de synthèse, seulement du vrai et du cher

Seulement du fragile et du nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I Bleed Still

 

He has the right to lay his hands on your body

He has the right to breathe your scent

He has the same right to glances that make him stronger

But me the heat of your voice in my heart

 

And it hurts believe me, a blade

Held down a long way in my soul

Look in yourself not the shadow of a tear

 

And I bleed still, I smile at death

All this red on my body

I hurt you in a last effort

 

He likes to carress your face when you sleep

And you you permit yourself to say still, still

I know what does not kill us makes us stronger

But me, but me I am already dead

 

 

I Give You My Heart

 

I see your name written in big everywhere on the walls

Do you know what I endure,

I feel your hands on my burning body, I burn

And I dream of a current of air,

Of a closed space with a view of the sea,

Of a silent radio, of a sunny ocean

Which carries us together and which closes us

 

I lost you, since then I love myself no more

Since then I am sure I can close the wound

 

I give you my heart, do with me what you want

In return give me the chance to be better

I give you my heart, take my life and my land

In exchange I want to steal your face

 

I look for you my sister soul, my identity,

My fatal Venus of unanimity

What is bad, I put it to the side, I will behave

And I dream to form an arc of flesh and by osmoses with the earth

More synthetic tears, only of truth and costly

Only of fragile and necessary.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[9] Pardonné

 

Je suis l’enfant d’un peuple sourd,

Qu’on vienne à mon secours

J’ai construit ma vie et des barrières autour

Sans jamais voir le jour,

J’ai prié mes dieux enfermé seul dans ma tour

Comme toi j’ai voulu un visage et voir du paysage

Prendre le large, écoutez mon message

Les barreux d’une cage

Peuvent céder sous le poids des larmes

 

J’ai pardonné et j’ai fermé les yeux, j’ai appris à rêver

Et j’ai pardonné et j’ai fermé les yeux sur ma réalité

 

Je suis la cible qu’il te faut, le satellite en trop

J’ai courbé les épaules et j’ai joué mon rôle

Je suis comme tout le monde

Pourtant malgré moi de la peur je suis l’hôte

Je suis l’enfant d’un peuple sourd

Qu’on vienne à mon secours

J’ai construit des barrières, la vie suit son cours

Je n’attends plus le jour, j’ai renié mes dieux pour toujous

 

J’ai pardonné et j’ai fermé les yeux, j’ai appris à rêver

Et j’ai pardonné et j’ai fermé les yeux sur ma réalité

 

Marcher ensemble, sauter ensemble c’est parfait

Tomber ensemble, mourir ensemble c’est parfait

Marcher ensemble, sauter ensemble

Tomber ensemble, mourir ensemble

Partir en cendre, ne rien entendre

Finir en sang

Ne plus attendre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Forgave

 

I am the child of a deaf nation

That comes to my aid

I contructed my life and surrounding barriers

Without ever seeing the day,

I prayed to my distant gods alone in my tower

Like you I wanted a face and to see the land

Take a broad mind, listen to my message

The barriers of a cage

Can collapse under the weight of tears

 

I forgave and I closed my eyes, I learned to dream

And I forgave and I closed my eyes over my reality

 

I am the target that you need, the satellite in too much

I bent my shoulders and I played my role

I am like everyone

In spite of the fear of me I am the guest

I am the child of a deaf nation

That comes to my aid

I constructed barriers, life follows its course

I don’t wait any longer for the day, I disowned my gods forever

 

I forgave and I closed my eyes, I learned to dream

And I forgave and I closed my eyes over my reality

 

Work together, jump together it’s perfect

Fall together, die together it’s perfect

Work together, jump together

Fall together, die together

Come from ashes, hearing nothing

Finish in blood

Don’t wait any longer
[10] Sur Nos Lèvres

 

Comment se faire à l’idée

D’ouvrir les mains pour saigner

Comment te faire oublier

Tu as les marques du passé.

 

Sur nos lèvres, le monde a écrit

Ses mots de peur et ses cris

Sa propre fin est ici

 

Comment nous faire oublier

J’n’ai même plus la force d’écouter

Comment se taire à l’idée

Du goût amer laissé.

 

Sur nos lèvres, le monde a écrit

Ses mots de peur et ses cris

Sa propre fin est ici

 

Comment pourrias-je pardonner

A Notre Père qui a laissé sur nos lèvres

Ces blessures qui nous lient

Ces mots de peur et ces cris

Sa propre fin est ici

Le monde a écrit

Le monde, le monde, le monde…

 

 

[11] Tout Reste à Faire

 

On a construit des murailles privées de lumière

Rêve de jardins, de fleurs ; l’ombre et la poussière

J’y ai fait quelques mondes, quelques endroits

Mon préféré est celui d’où je te vois

 

J’y ai mis tout mon cœur et tout mon savoir faire

Rassemblé tous mes efforts ; l’horizon et la terre

Et tu m’a vu une ou deux fois près de toi ramper

Depuis tu ne m’a plus jamais regardé

 

Tout reste à faire

 

Et si tu viens éclairer mon âme quand j’en ai besoin

Si tu viens desserrer les lames autour de mes mains

Je pourrais t’expliquer la chute libre de mon choix

Te montrer les couleurs qui ne vont pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On Our Lips

 

Like getting an idea

By opening your hands to bleed

Like making yourself forget

You have the faded marks.

 

On our lips, the world wrote

Its words of fear and its cries

Its proper end is here

 

Like we make to forget

I don’t have the same strength to listen

Like shutting up an idea

Of leaving a bitter taste

 

On our lips, the world wrote

Its words of fear and its cries

Its proper end is here

 

How could I forgive

Our Father who left on our lips

These wounds which bind us

These words of fear and these cries

Its proper end is here

The world wrote

The world, the world, the world…

 

 

Everything Left to Do

 

I built private walls of light

Dreams of gardens, of flowers ; the shadow and dust

I made there other worlds, other places

My preference is the one where I see you

 

I took there my heart and all I know to make

Gathered up my efforts ; the horizon and the earth

And you saw me one or two times lurking near you

Still you see me never more

 

Everything left to do

 

And if you come enlighten my heart when I need you

If you come letting out tears around my hands

I would be able to explain to you the freefall of my choice

Show yourself to be the colors which don’t go 

* * *
Kyo « le chemin »
 
[1] Le Chemin
 
Regarde toi assise dans l’ombre
A la lueur de nos mensonges
Les mains glacées jusqu'à l’ongle
 
Regarde toi à l’autre pôle
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
On a changé à la longue
 
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
 
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
 
Je vis dans une maison de verre
A moitie remplie de ton eau
Sans s’arrêter le niveau monte
 
Je suis le fantôme qui s’égare
Je suis étranger à ton cœur
Seulement regarde comme on est seul
 
 
[2] Je Cours
 
Faites moi de la place, juste un peu de place
Pour ne pas qu’on m’efface
J’n’ai pas trop d’amis, regardez en classe
C’est pas l’extase j’ai beaucoup d’espace
Je suis seul et personne à qui le dire
C’est pas l’pire, quand la pause arrive
Je ne suis pas tranquille, il faut que je m’eclipse
Ou alors, accuser les coups,
Ou dehors, il faudra que je coure
 
Tous les jour, faudra-t-il que je coure
Jusqu’au bout
 
Je n’ai plus de souffle, je veux que l’on m’écoute
Plus de doute pour m’en sortir je dois tenir
Et construire mon futur
Partir à la conquête d’une vie moins dure
Sûr que c’est pas gagné mais j’assure mes arrières
Pour connaître l’amour et le monde
Il faudra que je coure
 
Tous les jours, faudra-t-il que je coure
Jusqu’au bout,
Pour connaîre le monde et l’amour
Il faudra que je coure tous les jours
 
J’voudrais m’arrêter
J’peux plus respirer dans ce monde parmi vous
Kyo « the way »
 
The Way
 
Look at yourself sitting in the shadow
At the glow of our lies
Your freezing hands up to your fingernails
 
Look at yourself at the other pole
Closing your eyes on what bothers us
You changed in the long
 
We traveled the way
We held the distance
And I hate you with all my body
But I love you
 
We traveled the way
We suffered in silence
And I hate you with all my body
But I love you
 
I live in a house of glass
Half-filled of your water
Without stopping on the raised level
 
I am the ghost who misleads you
I am the stranger in your heart
Only watching as you are alone
 
 
I Run
 
Make me a place, just a little place
For me not to be erased
I don’t have many friends, watch in class
It’s not the ecstacy I have much space
I am alone and no one to say it to
It’s not the worst, when the pause comes
I’m not tranquille, I must overshadow myself
Or then, blame the hits,
Or outside, I will have to run
 
All the days, will I have to run
All the way
 
I don’t have much breath, I want someone to listen to me
More doubt of me leaving I must hold
And build my future
Leave the conquest of a life less harsh
On which it can’t win but I assure my overdues
To know love and the world
I will have to run
 
All the days, will I have to run
All the way,
To know know the world and love
I will have to run all the days
 
I would like to stop myself
I can breathe more in this world among you
 
[3] Denière Danse
 
J’ai longtemps parcouru son corps
Effleuré cent fois son visage
J’ai trouvé de l’or
Et même quelques étoiles en essuyant ses larmes
Et j’ai appris par cœur la pureté de ses formes
Parfois je les dessine encore
Elle fait partie de moi
 
Je veux juste une dernière danse
Avant l’ombre et l’indifférence
Un vertige puis le silence
Je veux juste une dernière danse
 
Je l’ai connue trop tôt mais c’est pas de ma faute
La flèche a traversé ma peau
C’est une douleur qui se garde
Qui fait plus de bien que de mal
Mais je connais l’histoire, il est déjà trop tard,
Dans son regard, on peut apercevoir qu’elle se prépare
Au long voyage
 
Je peux mourir demain ça ne change rien
J’ai reçu de ses mains
Le bonheur ancré dans mon âme
C’est même trop pour un seul homme
Et je l’ai vue partir sans rien dire
Il fallait seulement qu’elle respire
Merci d’avoir enchanté ma vie
 
 
[4] Tout Envoyer en L’Air
 
Laisse ce qui te retient, délaisse ce qui t’appartient
Détache le lien qui lentement se resserre
Car cette vie t’indiffère et ne te ressemble en rien
Ces rêves ne sont pas les tiens
Si tu restes tu vas manquer d’air
 
Il suffit de tout envoyer en l’air
Je saurais comment faire je crois
C’est inscrit dans nos gènes
Je sais qu’on est capable de tout
Envoyer en l’air, sans regard en arrière
Et c’est le moins que l’on puisse faire
 
Qui ose faire le pas de l’évolution
Je veux seulement des visages et des corps en ébullition
Pour enfin changer d’air, dans une autre dimension
Venez assister ensemble au réveil d’une génération
 
Qui veut seulement tout envoyer en l’air
Je saurais comment faire je crois
C’est inscrit dans nos gènes
Je sais qu’on est capable de tout
Envoyer en l’air, sans regard en arrière
Et c’est le moins que l’on puisse faire
 
Last Dance
 
I traveled your body a long time
Brushed against your face a hundred times
I found gold
And even a few stars are wiping her tears
And I learned by heart the purity of your forms
Sometimes I draw them still
She makes part of me
 
I want just a last dance
Before the shadow and indifference
A dizziness then the silence
I want just a last dance
 
I knew it well too late but it’s not my fault
The arrow went through my skin
It’s a pain which keeps
Who makes more of good than bad
But I know the history, it is again too late
In her look, I can learn that she prepares herself
For a long trip
 
I can die tomorrow it changes nothing
I received in her hands
The ancor of happiness in my heart
It’s the same too for a lonely man
And I saw her leave without saying anything
It was only necessary that she breathes
Thank you for enchanting my life.
 
 
To Send All into the Air
 
Leave what holds you back, abandon what you belong to
Untie the connection which slowly tightens
Because this life is indifferent to you and ressembles nothing
These dreams are not yours
If you stay you are going to miss the air
 
It suffices to send all into the air
I would know how to do it I believe
It is inscribed in our genes
I know that we are capable of anything
To send into the air, without looking back
And it’s the least that we can do
 
Who dares make a step of evolution
I want only the faces and bodies in turmoil
For at last to change the air, in another dimension
Come witness together a waking of the generation
 
Who wants only to send all into the air
I would know how to do it I believe
It’s inscribed in our genes
I know that we are capable of anything
To send into the air, without looking back
And it’s the least that we can do
 
[5] Chaque Seconde
 
J’ai cherche l’erreur, au cœur du système
Ce qui brille est un leurre
Ce qui brille peut fondre au soleil
J’ai cherché l’erreur, qui trouble mon sommeil
J’ai cherché pendant des heures
Pour voir que tout est à refaire
 
Enfin tout est clair, je relève la tête
 
Je veux vivre chaque seconde
Comme si demain était la fin du monde
Etre libre pour de bon
A trop vouloir s’élever on tombe
 
Abandonner la fièvre, ne plus regarder en arrière
Trouber l’essentiel pour enfin oublier le reste
Je n’veux plus d’adresse
Je ne veux plus qu’en vain on se blesse
Je voudrais pouvoir éclore et demain sourire encore
 
On tombe…
 
 
[6] Comment Te Dire
 
Prisonnier de ton enchantement
En faire l’affaire de nos sentiments
On dirait l’âme, on dirait le corps
Quand ton ennemi est le plus fort
Et moi, j’accours, mais comment te dire…
 
Les mots ne viennent pas
Libérer le son de ma voix
Je voudrais arrêter le temps passé en toi
Mais laisse moi te dire…
 
Pris au piège par le souffle imminent
De ton retour, tout ce qui nous attend
On dirait l’âme, on dirait le sang
Tu touches mon cœur, l’esprit s’en ressent
Et mois je suis fou, mais comment te dire
 
Les mots ne viennent pas
Libérer le son de ma voix
Je voudrais arrêter le temps passé en toi
Mais laisse moi te dire
 
En amour on n’sait rien
On est rien…
 
 
 
 
 
Every Second
 
I looked for an error, at the heart of the system
What shines is an illusion
What shines can melt the sun
I looked for an error, which troubles my sleep
I looked during the hours
To see that all is to redo
 
At last all is clear, I lift my head
 
I want to live every second
Like if tomorrow were the end of the world
To be free for good
Wanting too much to fly I fall
 
Abandon the fever, no longer look backward
To trouble the essential to at last forget the rest
I don’t want any more adresses
I don’t want any more to hurt in vain
I would like to be able to hatch and tomorrow smile still
 
I fall…
 
 
How to Say to You
 
A prisoner of your enchantement
To make an affair of our sentiments
One would speak of the heart, of the body
When your enemy is stronger
And me, I rush up, but how to say to you…
 
The words don’t come
To free the sound of my voice
I would like to stop the times passed in you
But leave me to say to you
 
Taken to the trap by the imminent wind
Of your return, all that waits for us
One would speak of the heart, of blood
You touch my heart, the mind that feels there
And me I am crazy, but how to say to you
 
The words don’t come
To free the sound of my voice
I would like to stop the times passed in you
But leave me to say to you
 
In love one knows nothing

One is nothing…

* * *
[7] Comme le Monde est Grand
 
Surtout n’attends pas
Que le monde soit parfait
La vie qu’on a
Est c’qu’on en fait
Surtout n’attends rien
De tout c’qu’on t’apprend
Où est le bien
Qui l’sait vraiment
N’oublie pas qu’on est là
Que d’passage
N’oublie pas qu’on a pas
Tout l’temps
J’ai de l’amour plein la tête
Des envies d’éternellement
Et regarde si tu es prête
Comme le monde est grand
Laisse le passé où il est
Il faut aimer maintenant
Tu verras si rien ne t’arrête
Comme le monde est grand.
N’attends pas
Demain ou après
Pour vivre trop tard
C’que tu rêvais
Surtout n’attends plus
Qu’on choisisse pour toi
Si t’es perdue
Ne suis qu’ta voie
N’oublie pas qu’on est là
Qu’peu de temps
Ne crois qu’en
Ceux qui deux
Comme le monde est grand
Je n’te promets pas la lune
Mais juste vivre au présent
Voir si on regarde un peu
Comme le monde est grand
Et avant d’être trop vieux
Avoir un peu
D’quoi être heureux
J’t’emmème si tu veux
Surtout avant de partir
Vivre c’qu’on peut vivre
En restant libre
Si tu veux me suivre.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
As the World is Large
 
Above all don’t wait
For the world to be perfect
The life you have
Is what you make of it
Above all wait for nothing
All you learn
Where is the well
Who really knows
Don’t forget that you are here
Of your way
Don’t forget that you don’t have
All the times
I have a head full of love
Of endless wants
And watch if you are giving
As the world is large
Leave the past where it is
You have to like the now
You would see if nothing stops you
As the world is large
Don’t wait
Tomorrow or after
For living too late
What you would dream
Above all don’t wait any longer
I’ll choose for you
If you are lost
I’m not what you see
Don’t forget that you are here
A litte of time
Don’t believe it
Those who are two
As the world is large
I don’t promise you the moon
But a fair life at the present
See if you watch a little
As the world is large
And before you are too old
Have a little
Of what it is to be happy
I’ll help you if you want
Above all before leaving
Live as you can live
And stay free
If you want me to follow.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[8] C’est Pas Juste
 
Ce n’est pas juste une histoire qui finit mal
Ce n’est pas juste les aléas d’une erreur sentimentale
C’est pas juste, c’est pas juste
Y a quelque chose qui tourne pas rond
C’est vrai l’amour a ses raisons
Mais eux à l’abandon
Je ne vous demande pas d’aimer
Au-delà du possible
Je ne vous demande pas d’aimer
Si ça vous fait souffrir
Je ne vous demande pas d’aimer
Jusqu’à vivre le pire
Je ne vous demande pas d’aimer
Mais seulement de ne pas les faire choisir
Ce n’est pas juste une enfance qui prend le large
Ni même une douleur de passage
Une vie qu’ils se partagent
C’est pas juste, c’est pas juste
Elle dit j’peux pas m’en séparer
Et lui moi non plus désole
Mais eux y avez-vous pensé.
 
 
[9] C’est Ma Faute
 
Il est bien tard, je comprends
La terre a déjà fait deux tours
Mais tu sais ça fait longtemps
Que je patiente jusqu’à ce jour
Plus on attend, plus c’est dur
D’avouer qu’on a tous les torts
Mais je n’suis plus vraiment sûr
Que cela nous serve encore
Si j’abuse de ton temps
Je m’excuse j’veux dire seulement
C’est mas faute, c’est ma faute
Si l’on est si loin l’un de l’autre
C’est ma faute, c’est mas faute
Si l’on est plus rein l’un pour l’autre
Je n’veux pas que tu pardonnes encore
Ni même que tu m’écoutes
Je veux que la nuit quand tu dors
Tu n’aies jamais plus aucun doute
Je dois partir maintenant
Et laisser tourner la terre
Et laisser la poussière du temps
Recouvrir notre histoire entière
Mais j’abuse de ton temps
J’n’ai plus d’excuse, je pars maintenant
Je sais j’abuse de ton temps
J’n’ai plus d’excuse, j’veux dire seulement…
 
 
It’s Not Fair
 
It’s not a fair story that ends badly
It’s not fair the hazards of a sentimental error
It’s not fair, it’s not fair
There are somethings which don’t turn round
It’s true love has its reasons
But they abandon it
I don’t ask you to like it
Beyond the possible limit
I don’t ask you to like it
If it makes you suffer
I don’t ask you to like it
As far as to live the worst
I don’t ask you to like it
But only don’t make them choose
It’s not fair a childhood that takes the broad
Nor a pain of passage
A life they share
It’s not fair, it’s not fair
She says I can’t seperate me from it
And it from me any longer sadly
But have you thought of them.
 
 
It’s My Fault
 
It’s too late, I understand
The earth has already turned two days
But you know it does this a long time
That I am patient up until this day
The more I wait, the harder it is
To confess all the wrongs I have
But I am no longer really sure
That this serves us still
If I abuse your time
I apologize I want to say only
It’s my fault, it’s my fault
If we are so far from each other
It’s my fault, it’s my fault
If we are no longer anything to each other
I don’t want you to forgive still
Nor that you listen to me
I want that the night when you sleep
You should never have any more doubt
I must leave now
And leave to turn the earth
And leave the dust of times
Conceal our history entirely
But I abuse your time
I have no more excuses, I leave now
I know I abuse your time
I have no more excuses, I want to say only…
 
 
 
[10] Regardez-Moi
 
J’ai besoin de fuir
Le monde à présent
Plus rien ne m’attire
J’ai déjà trop fait semblant
S’il me suffit d’ouvrir
Mes portes en silence
A ce qui enivre
Je vais tenter ma chance
Je me donne à toi, ma poussière d’étoiles
Je vais tenter ma chance
Je te laisse mon corps pour la première fois
Je vais tenter ma chance
L’énergie nouvelle voyage dans mes veines
Et transperce mon âme
Aah ah je pars
Aah ah je pars loin de moi
J’ai senti enfin en toi l’éphémère
En moi l’impression d’un paradis sur terre
Je suis allé si haut
Jusqu’à toucher le fond
Comme j’étais fort
Tu t’en souviens, j’ai si peur maintenant
Je me donne à toi ma poussière d’étrange
J’ai si peur maintenant
Je te laisse ma vie pour une dernière danse
J’ai si peur maintenant
Qu’as-tu fait de moi je n’me reconnais pas
Regardez-moi
Aah ah j’ai peur
Aah ah j’air peur aidez-moi
Regardez-moi j’ai peur
Regardez-moi je pleure
Regardez-moi j’ai peur
Aah ah j’ai peur
Aah ah je pleure.
 
 
[11] Fermons Les Yeux
 
Quelles sont encore ces frontières
Qui peuvent séparer les êtres
Comme d’autres prières
Ou d’autres manières
Mais qu’est-ce qui toujours nous pousee
A dresser tant de barrières
La peur, l’honneur ou l’orgueil
Fermons les yeux, fermons les si l’on veut
Voir au-delà des visages
Mais quel est donc le miroir
Qui nous donnera le pouvoir
De se voir en somme
Tel que nous sommes
Mais qu’est-ce qui nous aidera
A vivre autrement
Des gestes, des mots ou du temps
Fermons les yeux, fermons les si l’on veut
Voir au-delà des visages
Fermons les yeux les juste un peu
Ouvrons nos cœurs d’avantage
Il faudra bien mettre fin
A tous ces regards étients
Entendez-vous enfin
Les cris qui ne demandent qu’à se taire.
Look at Me
 
I need to flee
The world at present
Nothing more entices me
I already made it seem too much
If it is enough of me to open
My doors in silence
To what intoxicates
I am going to tempt my luck
I give myself to you, my stardust
I am going to tempt my luck
I leave you my body for the first time
I am going to tempt my luck
The new energy travels in my veins
And pierces my soul
Aah ah I leave
Aah ah I leave far away from me
I felt finally in you fleeting joy
In me the impression of a paradise on earth
I went so high
Just touching the core
Like I were strong
You remember it, I am so afraid now
I give myself to you my peculiar dust
I am so afraid now
I leave you my life for a last dance
I am so afraid now
What you did to me I don’t recognise
Look at me
Aah ah I’m afraid
Aah ah I’m afraid help me
Look at me I’m afraid
Look at me I cry
Look at me I’m afraid
Aah ah I am afraid
Aah ah I cry.
 
 
Close Our Eyes
 
Which remains the borders
Which can seperate the beings
Like other prayers
Or other manners
But which always we upsurge
To draw so many barriers
Fear, honor, or pride
Close our eyes, close them if we want
See beyond faces
But which is just the mirror
Who will give us the power
To see ourselves
Such as we are
But who will help us
To live differently
Of acts, of words or of times
Close our eyes, close them if we want
See beyond faces
Close our eyes tightly
Open our hearts to advantage
It should be a better end
All those seeing lights
Listen to yourself to the last
The cries that ask you not to conceal them
* * *
Kyo « Kyo »
 
[1] Il est Temps
 
Que restait-il
De nos rires aux éclats
De la confiance en l’avenir
De nos rêves d’autrefois
Quelques jours
Peut’être plus longtemps
On était tous les deux pour
Se séparer un moment
Plus le temps passe
Et plus j’ai appartient
Laisse la nous dire de qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que n’s’en fait plus
Puis on se lasse du silence
Ces parfums
Me reviennent et me hantent
Comment apprécier la vie
Quand c’est toi qui me manques
Plus le temps passe
Plus j’ai peur
Que tu ne m’effaces
Un peu plus d’heure en heure.
 
 
[2] Mes Racines et Mes Ailes
 
Cette impression que nous avons
D’avoir changé
Quand la raison ne compte plus
Comme elle comptait
Quand un prénom met d’la chaleur
Dans nos pensées
Qu’on est plus seul, jamais
Comme une revanche inespérée
Comme une urgence à partager
Une évidence en moi se fait.
J’ai découvert en elle
J’ai découvert mes racines et mes ailes
Dans son rire et ses yeux, l’essentiel
J’ai découvert en elle
J’ai découvert ma terre et mon ciel
Une attache à nulle autre pareille
Mes racines et mes ailes
Qui font de notre histoire
De nos regards un trait d’union
Et de mes chaînes
Ma liberté sans condition
Et ma plus belle prison.
 
 
 
 
Kyo « Kyo »
 
It is Time
 
What was remaining
Of our bursting laughter
Of the confidence in the future
Of our dreams of other times
Some other days
Possibly it’s been a long time
We were all the two
Seperated in a moment
More time passes
And the more I belong
Leaving us to say what we become
It is time for us to revive the flame
I have nothing more than not making anymore
Can we tire of silence
These perfumes
Revive me and haunt me
How can one appriciate life
When it is you who misses me
More time passes
More I fear
That you erase me
A little more hour by hour
 
 
My Roots and My Wings
 
This impression that we have
Of having changed
When the truth doesn’t count anymore
Like it used to count
When a name puts the heat
In our thoughts
When we are alone, never
Like an unexpected revenge
Like an urgency to share
An evidence in me makes itself
I discovered in her
I discovered my roots and my wings
In her laughter and her eyes, the essential
I have discovered in her
I have discovered in her my world and my sky
An attachment that has no match
My roots and my wings
Which make our history
Of our watching a line of union
And of my chains
My liberty without condition
And my most beautiful prison.
 
 
 
 
[3] Je N’Veux Pas Oublier
 
Ce n’est plus l’espoir
C’est l’ennui qui fait vivre
Combien de temps
Avant qu’on nous délivre
Où trouver la force
L’énergie nécessaire
Pour mener sa vie à sa manière
Y a t-il seulement quelqu’un qui rêve
Et toi si tu m’entends
Sache que moi non plus
Je n’veux pas oublier
Je n’veux pas oublier
Qu’on est encore en vie
Qu’on a encore envie
Et tout n’est pas fini
Ne laissons pas mourir
Ce fue dans nos veines
La vie mérite qu’on l’aime
Les regards sont vides
Les couleurs deviennent pâles
L’amour se lasse de n’être plus vital
Dans l’indifférence
Je sens que se meurt
L’étincelle qui animait nos cœurs.
 
 
[4] La Verite Nous Ment
 
Tu sais le monde a peut’être raison
De ne pas se poser trop de questions
De continuer à vivre, de continuer à croire
Que ce n’était pas à toi
De dire la fin de l’histoire
Faut pas que tu t’accroches à ta solitude
Je connais cet endroit, cette habitude
Faut pas que tu t’attendes à décrocher la lune
La vérité nous ment
Parfois elle se dénude
Parfois elle se dénude
C’est vrai ça ressemble à l’amour qui s’en va
Mais derrière lui, les traces ne s’effacent pas
Ce qu’il te laisse, tu finiras sûrement
Par l’accepter même en faisant semblant
Tu peux mentire ça ne servira à rien
Les mensonges en série
On n’en voit jamais la fin
Maintenant tu peux contempler le ciel
Et t’avouer que t’as connu plus fidèle.
 
 
 
 
 
 
I Don’t Want to Forget
 
It is nothing more than hope
It is the annoyance that makes life
A counting of time
Before we set ourselves free
Where to find the force
The necessary energy
For taking life in our way
Is there only something which dreams
And you if you hear me
Know that I am no more
I don’t want to forget
I don’t want to forget
That I am yet in life
That I still have wants
And all is not finished
Let’s not leave to die
This fire in our veines
Life deserves that we love it
The watchings are empty
The colors become pale
Love grows weary of no longer being vital
In the indifference
I feel its death
The sparkle which animates our hearts.
 
 
The Truth We Lie
 
You know the world can be right
About not asking too many questions
About continuing to live, to believe
That it was not yours
To tell the end of the story
You shouldn’t hang up your lonliness
I know this place, this custom
You shouldn’t wait to take down the moon
The truth we lie
Many times she stripped herself
Many times she stripped herself
It’s true it ressembles love that goes away
But behind it, the marks don’t erase
It leaves you, you will surely finish
By accepting the same in making pretend
You can lie it will serve nothing
The lies in series
You never see it to the end
Now you want to gaze at the sky
And you confess to a crime you knew well.
 
 
 
 
 
 
[5] Un Sourire Aux Anges
 
A peine sorti de mon sommeil
J’ai l’impression que tu m’appelles
C’est le moment d’en avoir le cœur net
Selon le rituel, je m’avance
Tu sais à force, on perd confiance
J’avais raison ta chambre est vide
On verra bien demain
Si proche je te sens
Dis-moi seulement
Pourquoi t’es parti
Pour un sourire aux anges
J’ai grandi sans toi
Trop longtemps je crois
Pour un sourire aux anges
Est-ce si beau là-bas, pour que tu ne me reviennes pas
Pour un sourire aux anges
Maman n’a jamais raconté
Un semblant d’histoire ou de vrai
Seulement que t’as fait ton choix
Mais t’as choisi pour moi
Je serai même prêt, tu m’entends
A faire les indiens tout le temps
C’est la promesse d’un frère et ça
Crois-moi ça compte tellement.
 
 
[6] Telle est Ma Priere
 
Le temps me vole
Ce que j’ai de plus cher
Dans mes souvenirs tu rigoles
Et tu fais tourner la terre
Ce qui me désole
Est que je désespère
Que ton image s’envole
Mais il n’y a rien à faire
Tu es ce pourquoi j’ai vécu
Jusqu’à maintenant
Mais voilà que tu n’es plus
Et plus rien n’est important
Si seulement j’avais su
Que tu me manquerais autant
Je t’en aurais voulu de t’aimer tant
Apprends-moi à croire qu’on oublie d’avoir mal
Lumière
Qui chaque jour m’éclaire
Telle est ma prière
Tu n’avais pas
De royaume à tes pieds
Mais je verserai pour toi
Plus de larmes qu’un peuple entier
Et ça ne suffira pas
A me faire oublier
Que tu n’es plus.
A Smile of Angels
 
Trouble leaving my sleep
I have the impression that you call me
It is the moment I have a clear heart
According to the ritual, I advance
You know you tempt fate, you lose confidence
I used to be right that your room is empty
You will see well tomorrow
So close I sense you
Tell me only
Why you left
For a smile of angels
I grew without you
Too long a time I believe
For a smile of angels
Is it so beautiful there that you don’t come back to me
For a smile of angels
Mom never told
A semblance of history or truth
Only that you made your choice
But you chose for me
I will as well be ready, you hear me
To act the indian all the time
It’s a promise of a brother at that
Believe me that counts so much.
 
 
Great is My Prayer
 
The times steal from me
That which I hold most dear
In my memories you laugh
And you make the earth turn
What saddens me
Is that I despair
That your image vanishes
But there is nothing to do
You are why I lived
Until now
But now you are no more
And nothing is important anymore
If only I had known
That you would miss me as much
I would have wanted to love you so much
Teach me to believe that nothing is bad
Light
Which every day enlightens me
Great is my prayer
You never had
The kingdom at your feet
But I will shed tears for you
More tears than everyone else
And that will not be enough
To make me forget

That you are no more.

* * *
Tattoo by Jordin Sparks

No matter what you say about love
I keep coming back for more
Keep my hand in the fire
Sooner or later I get what I'm asking for

No matter what you say about life
I learn everytime I bleed
The truth is a stranger
Soul is in danger
I gotta let my spirit be free
To admit that I'm wrong and then change my mind
Sorry but I have to move on and leave you behind

I can't waste time so give it a moment
I realize that nothing is broken
No need to worry about everything I've done
Live every second like it was my last one
Don't look back, got a new direction
I loved you once, need protection
You're still a part of everything I do
You're on my heart just like a tattoo
Just like a tattoo
I'll always have you
I'll always have you

I'm sick of playing all of these games
It's not about taking sides
When I looked in the mirror, didn't deliver
It hurt enough to think that I could stop, admit that I'm wrong
And then change my mind
Sorry but I gotta be strong and leave you behind

I can't waste time so give it a moment
I realize that nothing's broken
No need to worry about everything I've done
Live every second like it was my last one
Don't look back, got a new direction
I loved you once, needed protection
You're still a part of everything I do
You're on my heart just like a tattoo
Just like a tattoo
I'll always have you
I'll always have you

If I lived every moment
Won't change any moment
Still a part of me and you
I will never regret you
Still the memory of you marks everything I do

Can't waste time so give it a moment
I realize that nothing is broken
Don't need to worry about everything I've done
Live every second like it was my last one
Don't look back got a new direction
Loved you once, needed protection
You're still a part of everything I do
You're on my heart like a tattoo
Just like a tattoo 
I'll always have you



Don't really know how I feel anymore. I feel like a failure, like a dropout, like someone that's going to be working at KMart for the rest of their life. 

I'm content, sure, but what's the freaking meaning of any of this crap that we do? There is no point. There's nothing to anything anymore. 
L'emotions:
crushed crushed
* * *

I really don't want to go to school. Tomorrow's the last day of my last summer and I'm just sitting her thinking that it sucks. I don't want to go back and be a big, bad Senior. I don't want to graduate and go off and leave everyone. God knows I won't make any friends. 

I'm fine with the idea of Tri-C. I really don't have high expectations, but I've sorta been thinking of Xavier. I liked Cincinatti a lot -or what I saw of it coming back up from Tennessee. Their campus looks really nice and, although they're a Catholic-Jesuit school (whatever the hell that is), it looks fun. But again, the problem of money and distance and self-ego resides. 

I want to go visit. Ash, maybe we can go on a road trip and check it out. Maybe -and yes, I know I'm delusional- we could live down there and go to school. Yeah, small chance, but I still want to see it. That's the only other school that I even remotely want to see. 

We're even broker than normal. So it sucks, but I'm doing okay. I don't know how me and my Mom keep getting sunk deeper and deeper into this fucking perpetual hole of misery, but I'm going to get out of it. When I get older, I won't need TV -that much. I won't need half the stuff we do. I'll live small, keep the money towards my laptop, my books, and my writing. 

I'll be fine, high school or not, friends near or not, college or not. I've always been proud that I can do my job pretty well. I think I can advance on my own, even without further education. I won't do that. I don't want to live like my brother and his girlfriend in a dipshit apartment with two kids. 

I don't want that to happen to me. 

Well, it wouldn't probably because everything I do always ends up humorous to me. I don't see how people can be rich and unhappy. I mean, I'm broke and I always find something good about almost everything. And if I don't, I think it's funny as all hell anyways. 

Anyways, I'll be fine. 

I just really, really wish we didn't have to go back to school and waste our time with more shit.

L'emotions:
cynical cynical
* * *
Uhhh... yeah, working tomorrow too. Ruins my plans, but hey, it's cash. I was going to Borders at nine and buy Eclipse, then read that until about two and then hang out with Ash and Cai, if our plans held through. 

Now, either Adam called off or was fired for calling off so much, but I doubt it. They love Adam. 

And honestly, I could use the money. I just don't want to work six hours at Service. You don't have time to breathe or anything. It's really hard, and I'm there all week. You run the refund register, the other register in case there are lines, control the cashiers and when they go registers, off, or on breaks; keep track of the locked money drawer, cover electronics' break, jewelry's, and garden if I have to. Two separate phones, each wired for employee use and customers, which means both call at the same time all of the time. Today, I was doing a return and talking on both while trying to get change for one of the girls. 

Rawrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.

It's so hard, you have to sign your name for every returned item and then three to five slips per transaction. My name is now JZol 31. 

I feel like I'm a Jew in a Holocaust, known only by my number. 

Urgh, and my black nail polish is still wet so I have to type like my Mom -one fingered and like 'where's the J? My left hand can't find the J'. 

I'm tired for some reason. I couldn't seem to wake up at work, either. I was praying for a Monster, but was sort of glad I'd resisted in getting one from Speedway. I mean, short Rachel was sick to her stomach and pretty much crying and she said it was because she had Monster with no food at like three in the evening so, yeah, been there, done that. 

Everyone's leaving. Kyle, Rach, Jen and Scott, Matt's already gone, Tiffany left months ago for Florida, Adam, Geri Gary. Everyone. It depresses me because then I'm stuck with Chris, this snotty kid Philip, and the other shy, bashful O1s. They make me want to slap their butt just to see them flush like six-year-olds. 

Yeah. They're pretty sad. I miss Dan, too. 

And Kenny leaves on the nineteen, Ash and them start on the twenty-third, and I start on the twenty-seventh.
L'emotions:
crappy crappy
* * *
Kids are weird. 

"I can talk bird!"

Yeah, and I can moo like an elephant....

* * *
Yeah, so, I had a fun conversation with Kenny. Apparently he's going to dorm for the next twelve years. I can't move in with him, can't get engaged or married or anything because 'it would be too hard', he says. 

I'm not going to do that. I'm not. I'll give him four or five years, but after that, something's happening if I have to do it myself. I'm not waiting twelve years to get engaged. I'm not wasting my life like that. I just couldn't do it. I mean, I could sort of live with him. Spend three nights at his dorm then leave for my house or an apartment, if I get one with Ash. Maybe I'll just try and convince her to get one with me, that way I could go between. 

This sucks. Things aren't supposed to be easy, but you do it, because it's supposed to make you happy either way. 

I have to think about it.

L'emotions:
cranky cranky
* * *
Too much crap. Too much school, too much drama, way too much work, too much homework, not enough kenny, and definitely not enough of me to spread around to all areas. 

I'm freaking a little. My Mum's being annoying. She's had to work 17 hours days the last couple of days and freaked when I got upset because she didn't get my work schedule. 

"oh, i didn't think about it'. 

Okay, well, it's right in the flipping hallway -the one you pass about five times every shift. You see it. 

Christ. I'm so pissed and I don't know why. Actually, I sorta do. Kenny. He was supposed to come home today. He told me he'd be home at 6 at the latest so I called him at 6:30 because he hadn't called me. He's still at Case and he'd just woken up. I'd changed, reapplied makeup, cleaned up a the house a little because I knew he'd be coming. He'd found out around three or four that he wasn't coming. 

Of course he couldn't mention that fact to me. Dipshit. And no I won't even see him for pretty much a week. I work tomorrow, Friday, Saturday, Sunday, and probably Sunday. 

So, it's his fault. I'm sick of feeling like an excited puppy whenever I get to see him when he barely seems to care if he even DOES get to see me. 

And he's got straight Cs in school.
L'emotions:
crappy crappy
* * *
Uhm.....I sort of cut my own hair.... uhmmm.

I like it, but...

Uhm. 

Yeah. 

I totally messed it up. I've got bangs now, though! 

....really, really, really short bangs.......

hehe....uhm. yeah.

L'emotions:
chipper chipper
* * *
Spring break's been okay so far. A little less reading and writing then I'd planned, but Justin's been over, so it's all good. I did want to start retaking my old TaeBo tape, but I can't exactly, not with Justin, Rianna, and my Mum around. So. And today's test day in Tae Kwon Do and I've missed three classes out of eight.

Not good. 

I'm feeling sort of weird right now. I don't know why. I think I might just be a bit depressed. Kenny hasn't called me in about four days and I'm not exactly sure why. And he won't call me back so I'm really not sure why. It's annoying me. 

I wish I was in Florida with Wes.  
Current Location:
Florida? Please?
L'emotions:
cranky cranky
* * *
Punched a car today. I was walking out of the school after the bell rang and I was walking across the street. Suddenly this huge car comes bulleting past and don't even slow down. I wasn't even an inch away from the car, and it's not like I'm going to stop for a bunch of jerks. So basically they almost hit me so I slammed the palm of my hand against the window TKD style. 

I hit it really hard. It sorta hurt, but it was definitely worth it. 

I'm having a pretty bad day. I woke up early to find snow and ice covering my car, so I got out ten miutes before I'm supposed to pick up Mike and picked at it. The roads were really bad. My ABS breaks were freaking every time I stopped or turned, so I actually had to stop a lot earlier than I normally do. Then it turned out Black River, Buckeye, and Cloverdale were all either closed or on two hour delays. So, of course, nobody was in Lab and people in Animal Health had to come in and help with the Groom Room. I had an Old English Sheepdog named Miss Molly. 

I think pretty much everyone hates me in my class. Not like they do Amy or Candace, but as if I was some annoying yet tolerable postscript. I guess a bunch of my so-called friends were talking about how I annoyed them. 

I don't understand any of this! I talk to them, I mess around with them. I fucking work with them and try to help them as much as I can. I'd do anything for them. That's how I am with my friends and the people I like. 

But I guess they don't like me and that they never really had. 

I don't understand what's so wrong with me. I really don't. They talk so condescendingly to me and I don't know why. Do I look at them weird? Am I that unbearable to look at or listen to? I know I'm not as cool or as 'screw-it-all to hell' like Sam; or as smart as Arika, or as affable as Stephy is. 

I remember the beginning of the year. Stepho sat with me on the way there and we were pretty good friends. I thought I'd finally met someone besides Shroom at JVS that I'd actually have a chance of being on good terms with. 

Then after camp she didn't really talk to me. None of them ever really had. They don't smile to me or wave in the hallway. Casey and Kai are so close that they've got all these little inside jokes and they're really close. 

I'm used to having that with my friends and there's no one at JVS that I can do that with. The only really friends I have are Brunswick, and for all I know, if I met them today for the first time in my life, I'm not sure if they'd like me either. They've just known me so long that I'm sort of an afterthought in their life. 

I don't want to be accepted or absolutely adored or anything. I just want people to look at me and see a friend, not just some annoying pest. 

I just really don't understand why I can't make friends. I don't take jokes about myself that well. How can I fix that? I've been made fun of and criticized my whole life. I try to laugh at myself, and I usually do, but people like Sam and Steph don't make it seem like jokes. They make it seem like insults and I get a little offended. 

Then today I forgot how we even got to the subject about me and Candice. Casey didn't think I could beat her up, and Kayla's like 'There's barely anyone in Animal Care you could even hurt' or something. 

I know I'm not some macho, strong girl or something, but it struck me that none of them really know me. None of them do know me. It sort of hurt that Casey didn't think I could beat up Candice. I don't know. I'm just weird like that. They don't know me like Kait and Ash do, and it feels like even they are getting farther and farther away until I can barely remember how close we all used to be. 

Almost my entire life is Kenny and school. I come home and read or write, watch TV, go to work where even more people think I'm really weird and most don't even like me. 

Why does this happen to me? Do I really act that different compared to everybody else?

I wish I was like Kai and Casey. Quiet, opinionated but less hotheaded about it, nice. 

But I'm not. I'm talkative, hyperactive at most times, and maybe I'm too bold. Maybe I talk too much. 

But it's not like I've hurt any of these people. I just wanted to be their friends so I wouldn't have to go home and feel so goddammed alone and abandoned. 

Well, now that I feel totally pathetic.
* * *

I got to stay home today because the exterminator was here. It's going to cost about $400 dollars initially, and then $90 dollars every three months for quarter sprayings. 

Woke up early to clean and, yeah, have to take my cat to school on Tuesday or she goes to Grandma's, which she'd probably get out. Trust her with my cousin Paul and Grandma? In Cleveland? 

HELL NO, YOU AIN'T GETTIN' MY KITTY! 

God, how could my Mom think I'd do that? It would be so easy, so pathetically easy, for her to get out and get killed or run away. I won't let that happen to my baby. She's the most important thing in my entire life. Hell no I'm not letting her go. 

So she'll be mad at me for taking her to school. She was pissed the last time and I promised her last time that she'd never have to come to school with me again, but I've got no choice. I might be able to convince my Mum to let me stay home and go to Grandma's with her. 

If I do take her to school, I'm going to have to carry a huge Vari kennel and a litter box because I'd be going to Beth's after. I don't know, I'll do something. I'll figure it out. 

Urgh. Too tired. Going to sleep soon. I've gotten nothing done today, no reading or writing or anything. I'm so pissed at myself because I work tomorrow, Sat., and Sun. So, yeah, then there's Kenny's concert on Mon, TKD on Tue and Thurs, Beth's on Friday, and then Kenny's supposed to come home. 

Too much happening. 

Though, thank God, I'm in Groom Room! Yay, yay, yay, yay! No more icky, icky barn! Whooooooooooooo!

L'emotions:
blah blah
* * *
Yeah, Mrs. Dailey got all mad about me writing on LJ in her class earlier. I had to cut it off.
* * *

I'm so tired of the barn. I really, really am, but I've sort of given up on complaining about it. 

I don't know if I'll be able to continue TKD just because I really, really don't have the money, not to mention that my car's acting up and it's sort of bad when I request Tuesdays and Thursdays off when I apply to other stores. I really want to work at PetSmart, but I might give up that hope. I'll have to call Joseph -that would be a really credible job if I end up going for vet. med. 

Anyways, my car stalled yesterday at the stop sign at Grafton and Marcs. Mike H. had to get out and push, and we're both like holy shit. It wasn't fun, but my car SEEMS to be running better today. 

I'm really tired and I don't want to go to work after school. It's actually five hours instead of four, which is going to seem like forever because I'm so used to having four or four and a half hours. 

Kenny comes home this weekend for the first time in what seems like two months. It's got to be at least a month and a half since I've last seen him, so I'm excited. We'll have been dating for an entire year, which is something for me. I'm in such a good mood about it. Also, I bought him an engraved pen, a black stuffed poodle, Reese's candies, a huge Hershey's kiss, and a smaller valentine of Hershey's kisses. I'm going to make him cookies and, if my comp decides to like me today, burn him a CD with all the songs that we've listened to together in his car or last year at prom. 

BHS better not ban guests at prom -even B. graduated students. That's just stupid -no one's threatened

* * *
This stupid winter needs to stop right now. And Mrs. Jones needs to switch rotations, but NO! It's been 2' outside for the entire time we've been in there. Today, my hands were so cold they were burning. It hurt so bad and I had to water the arena with a leaky hose, which meant my gloves weren't on because then they'd get wet and then I'd get even more sick, so I was even colder. Not to mention Mrs. Jones is making us stay out there all next week too because we 'haven't even had a full week of rotation yet'. 

What the fuck? We haven't had a 'full week' since before Christmas Break. 'S not gonna happen for a while. And anyways, we only missed Monday and Tuesday, and then one day last week, and one day the week before. Four days isn't a big deal. I'm so pissed. 

I'm so tired of being cold. 

Dan gave me $20 the first day he drove home with me, and he keeps trying to give me money every day I take him home. I'm like, $20 fucking dollars? For a ride home? You're definitely not paying for at least a month. 

Not that I wouldn't like money, but he's always talking about how he has to save money for a car and to move out. So I really can't take more than anyone else just because I need money. I really do like him too much to jip him out.

But my car's such trash. I hope it doesn't die too soon. 

I've gained weight. Me and Mum have to go pants shopping for me because of it. Urgh. Not to mention I have to buy Justin, Beth, Mandy, and Jake all B-day presents. 

Money sucks. 

Oh, yeah, and I'm going in to work tonight even though I wasn't scheduled. I need the money desperately.
L'emotions:
distressed distressed
* * *

Previous

Advertisement